samedi 29 novembre 2008

Encore un peu de patience

Visa

On peut dire que tout avance : Tous les papiers pour la demande de visa ont été rassemblés, j'ai fait quelques traductions français→anglais (avec parfois un peu de japonais), j'ai écrit une lettre de motivation en Japonais pour le visa (d'abord corrigée par des collègues, puis bien corrigée derrière ensuite par l'avocate), et l'avocate doit déposer la demande en début de semaine prochaine. À priori on devrait avoir les résultats en début d'année prochaine. Il n'y a plus qu'à croiser les doigts et avec un peu de chance mon but de l'année de bosser au Japon (en fait à l'origine c'était plutôt le but de 2007 mais bon :P) devrait être atteint !

Anniversaire

Sinon pour ceux qui ne savent pas cette semaine (le 26) c'était mon anniversaire (27 ans). Une bonne partie de cette journée était prise par la visite médicale. C'est un peu bizarre, pas mal de monde de boites différentes (les personnes d'une même boites sont répartis sur pas mal de jours) passant à la suite pleins d'examens dans un hôpital - tests sanguins (à jeun), urine, radio du thorax, test visuel, auditif, pesée, mesure. Et suivant les cas il peut y avoir des trucs en plus, genre électrocardiogramme. Pour voir j'ai aussi pris l'option "groupe sanguin" dont les résultats devrait arriver d'ici 2/3 semaines (les autres tests effectués ont les résultats dans la journée mais pas le groupe sanguin). Pourquoi groupe sanguin ? C'était facile (il suffisait de cocher l'option), ça peut toujours servir et puis les japonais parfois s'amusent à te demander ton groupe sanguin vu qu'au Japon le groupe sanguin est soit-disant lié à la personnalité. En fait c'est comme l'astrologie, beaucoup de monde n'y croient pas vraiment mais sont quand même curieux de savoir.

La visite médicale a durée environ de 11h30 à 15h00 (avec pas mal de périodes d'attente), et après être retourné au boulot et avoir bossé quelques heures, j'ai eu le droit à une yakiniku party, avec tous les autres membre de la branche "système" de la boite (on est 6) :
De Japon 2008
Pour ceux qui ne connaissent pas, yakiniku (焼き肉, qui veut tout simplement dire viande grillée) consiste comme son nom l'indique à faire griller entre amis de la viande (généralement bœuf et porc) sur un mini barbecue.

De plus, hier en rentrant j'avais un avis de la poste japonaise de passage en absence dans la boite aux lettres, et après avoir demandé qu'ils repassent ce matin, j'ai reçu un colis avec quelques trucs à manger, une écharpe (j'ai perdu la mienne en début d'année) et des t-shirts à manches longues pour que je n'ai pas froid :

De Japon 2008
Merci les parents :).

Boulot

Et pour finir, niveau boulot, pour ceux qui connaissent en ce moment j'ai commencé à faire du "Ruby on Rails" (cool, du Ruby et plus de PHP :)). La difficulté c'est que je suis le seul à connaître Ruby donc tout le monde s'attend à des grandes choses de moi, même si je ne connais pas encore bien Rails. Et le planning est un peu serré même s'il a été rallongé vu qu'à l'origine ça devait être développé avec une technologie qu'ils connaissaient bien, et qu'on va finalement faire ça avec une techno que personne ne connais super bien dans la boite (et encore heureusement que je suis là pour certaines choses ;))

Et sinon pour la fin année je n'ai rien de prévu, mais à priori c'est vacances pour tout le monde dans la boite du 23 décembre au 4 janvier, avec le 22 jour de rangement et tout. De toute manière le 23 décembre – anniversaire de l'empereur – et le premier janvier sont fériés au Japon.

lundi 10 novembre 2008

Papiers

Les préparatifs pour le visa continuent : paperasserie en veux-tu en voilà. Voici une liste de ce que je doit fournir (tout n'est pas obligatoire mais plus il y en a mieux c'est) :

  • photos d'identité récentes ;

  • copie de mon diplôme d'ingénieur (avec une traduction à côté) ;

  • copie de certificats prouvant que j'ai bien bossé dans les boites que je dis sur mon CV (surtout Cap vu que j'y ai bossé 2 ans) - et de préfèrence en anglais ;

  • copie du certificat indicant que j'ai bien le niveau 2 du test d'aptitude de japonais ;

  • copie de mon passeport et de ma carte d'étranger enregistré ;

  • CV en anglais et japonais ;

  • de préférence une petite lettre de motivation en japonais ;

  • et bien sûr plein de trucs à fournir par ma boite...

Et sinon j'ai redemandé pour voir des infos pour le statut de résident permanent et apparemment dans le cas de base c'est pas 5 ans qu'il faut avoir été au Japon mais 10... Et la demande prend 6 mois à 1 an. Pour mon visa la demande devrait prendre environ 1 mois, donc en comptant que tout regrouper prend un peu moins d'un mois, on devrait être fixé vers la fin de l'année ou le début de l'année prochaine.

samedi 25 octobre 2008

Infos supplémentaires sur le visa

Je viens de me rappeler de quelque chose que j'ai appris jeudi mais j'avais oublié de mentionner : la durée du visa. Un visa de travail au Japon peut être de 1 ou 3 ans. Mais apparemment on n'a pas de choix : quand ils accordent le visa il décident d'eux-même de la durée.

Pour le type de visa (même pour un visa de travail il y en a plusieurs), je devrais avoir un visa d'ingénieur. De mémoire quand j'avais regardé il y a quelque temps il faut avoir au moins un truc genre bac+3 ou 4. En tout cas le fait d'avoir un diplôme d'ingénieur en informatique, ayant ensuite toujours bossé dans l'informatique, et demander un visa pour un boulot dans l'informatique apparemment c'est autant de points positifs.

Par contre je me demande comment ça doit être pour quelqu'un ayant un diplôme d'ingénieur plus généraliste, vu qu'en France c'est courant d'avoir des informaticiens qui on des diplômes d'ingénieurs généralistes ou même spécialisés physique ou autre. Surtout qu'en plus l'idée d'école d'ingénieur ça n'existe pas au Japon (en équivalence je mets université – ce qui de toute manière est entièrement vrai vu que FIIFO dépendait de Paris XI, on a même eu quelques cours à la fac et puis pas mal de prof étaient de la fac). Bien sûr, même au Japon il y a des personnes qui bossent en informatique sans avoir fait 4 ou 5 ans en informatique à l'université (dans la boite, dans l'équipe développement on a une personne qui a fait du droit et un autre un truc genre littérature), mais bon dans ce genre de cas ça doit être dur d'avoir un visa...

vendredi 24 octobre 2008

Rassuré

Des bonnes nouvelles viennent d'arriver. Les législations c'est vraiment le bordel, surtout celles dépendant d'accords inter-pays. Ça a l'air de changer tout le temps, et en plus suivant le pays d'origine les droits/restrictions peuvent pas mal changer. Notamment, pour le visa vacances-travail, la personne qu'on a rencontré hier vient de vérifier, et si parmi les 10 pays proposant le visa vacances-travail avec le Japon, la plupart (Australie, Nouvelle Zélande, Corée, Grand Bretagne, Irlande...) ont des limites sur le temps de travail pendant le visa, il n'y en a pas pour la France :). Ça veut dire qu'en fait mon contrat de travail courant ne pose pas de problème, et donc les chances d'avoir un visa remontent :).

Enfin je recommanderais à quelqu'un prenant un visa de travail qui se retrouve a bosser pas mal d'heure de vérifier avant, ou de demander a sa boite de vérifier, surtout que même s'il sont habitués a prendre des étrangers ça change suivant le pays, et que d'ici là l'accord peut avoir changé...

Pour ce genre de problème, généralement au Japon on ne contacte pas un avocat, mais un 行政書士(ぎょうせいしょうし ce qui se prononce en gros gyoseishoshi). En gros c'est un avocat avec moins de pouvoir (les avocats ont automatiquement cette qualification), et ça coûte moins cher qu'un avocat. La personne qu'on a rencontre hier était 行政書士. Pour plus de détails (en anglais) :

jeudi 23 octobre 2008

Blog photo et visa

Beaucoup de personnes se plaignent du manque de mises à jour et surtout de photos alors j'ai crée un microblog ou je peux envoyer des photos par e-mail depuis mon téléphone portable : http://scritch.posterous.com/. Je ne sais pas encore si j'arriverais à le mettre à jour régulièrement, mais bon on verra bien... En tout cas c'est plus pratique pour moi à mettre à jour que mon blog normal (que vous êtes en train de lire) vu que je peux tout envoyer de mon téléphone. Je garde quand même mon blog normal pour les messages plus long. Et je préviens c'est en français mais sans accents vu que je ne peux pas les saisir sur mon téléphone.

Sinon pour le visa, on a rencontré quelqu'un qui s'occupe de ce genre de paperasserie. Et franchement c'est un peu le bordel. Au niveau de mes qualifications, aucun problème, la boite en elle-même a priori aucun problème, mais au niveau de mon contrat de travail, à cause de certaines restrictions du visa vacances-travail. Sans ces problèmes, la personne qu'on a rencontré estimait a 100% les chances d'avoir le visa (entre autre, le niveau 2 du JLPT, le diplôme d'ingénieur, le fait que j'ai toujours bossé dans mon domaine sont des plus), mais avec ça elle estime ça quelque chose comme 80%... Et il est possible que d'ici que j'ai le visa il faille changer temporairement un peu mon contrat de travail (genre ne plus être à plein temps)...

Quand au fait d'avoir à sortir du Japon, c'est pas encore sûr (genre ce n'est pas nécessaire pour certains pays genre Angleterre, et comme beaucoup de lois ça change tout le temps). Et au pire, apparemment un petit tour à n'importe quelle ambassade du Japon dans un pays proche, un coup de tampon et ça roule. Je compte de toute manière rentrer quelques jours en France l'année prochaine mais bon ça ne sera peut-être pas en février (si j'ai bien mon visa bien sur).

En tout cas avec les quelques problèmes il vaut mieux se dépêcher de faire les papiers donc il est tout a fait possible que je sache les résultats avant la fin de l'année. Et si jamais la demande est refusée, suivant les motifs il peut être possible de refaire une demande (avec des ajouts demandés). Enfin, plus d'infos quand j'en aurais...

jeudi 25 septembre 2008

En vrac

Pas grand chose de neuf, mais bon il faut bien que je poste un truc de temps en temps pour prouver que je vais bien ;).

Donc dans les news :

  • J'ai reçu ma carte d'assuré social donc si je vais à l'hôpital ou autre je suis couvert et j'aurais juste à payer ma part.

  • Je viens de changer la date de mon vol de retour. Elle était au 17 octobre 2008 et je l'ai repoussée au 25 février 2009. La raison qu'elle était en octobre est qu'il n'était pas possible de faire une réservation plus de 8 mois a l'avance. Le premier changement est gratuit (les suivants coûtent 100 euros), et je ne pouvait pas trop attendre sinon le billet aurait été invalide. Pour le 25 février, c'est parce que mon visa se fini pour l'instant le 28 février. Je n'ai encore aucune certitude s'il faudra ou non que je rentre en France ou encore s'il faudra ou non que je fasse des papiers en France. Mais bon pour l'instant je suppose que je rentrerais en France fin février. Si j'ai un nouveau visa en fait mon billet ne me sert pas a grand chose, vu que si je considère que je vis a Tokyo, à la place je pourrais prendre un aller-retour Tokyo-Paris Paris-Tokyo, mais dans tous les cas avoir un billet Tokyo-Paris valide ça peut toujours servir.

  • Et sinon vendredi j'ai Marc (mon frère jumeau) qui se pointe a Tokyo. Dans les trucs prévus pour l'instant : Musée Ghibli et aller voir Ikigami au cinéma (il comprendra probablement pas tout mais bon c'est lui qui a décidé :P)

vendredi 5 septembre 2008

Et un entretien de plus, un

Aujourd'hui, un nouveau petit entretien où il m'on donné ma copie du contrat de travail signée (enfin tamponée pour être exacte) – je leur avais donné les deux copies avec mon tampon mais il n'y avait pas encore leur tampon.

J'en ai profité pour demander la durée de préavis quand on veut démissioner (c'est mieux de savoir à l'avance), qui n'est en fait que d'un mois (enfin bien sûr le plus tôt est le mieux).

J'ai aussi appris qu'ils avaient commencé à se renseigner pour le visa, et qu'apparemment d'ici novembre on devrait commencer à faire les papiers.

Jour les vacances normalement j'en n'ai pas avant 6 mois mais ils ont l'air de dire qu'ils ne sont pas très regardant, et qu'en gros si je veux un jour ou deux avant ça ne devrait pas poser de problème.

Sinon, dans la semaine on a eu le droit à des minis formations sur une partie des différentes activités de la boite, ce qui m'a permis comprendre un peu mieux ce qu'elle fait. C'est un peu plus large que je pensais (et j'ai une un peu moins mauvaise image de la chose ;)). En gros, une bonne partie de l'activité de la boite est concentrée sur :

  • SEO : Search Engine Optimisation, c'est à dire faire en sorte que la page du client arrive en meilleure position dans les résultats des moteurs de recherche. Il y a bel et bien une partie "douteuse" (qui inclut création de faux sites qui pointent sur la page en question). Mais ça inclut aussi de l'ergonomie et amélioration des pages web (mettre des noms de liens et titres de pages clairs, s'assurer que l'on peut facilement naviguer dans le site, limiter la profondeur du site, éviter le Flash...)

  • Ce qu'ils appellent "listing (publicitaire)". La rien de douteux, c'est la gestion des liens publicitaires que l'on trouve en haut et à droite des résultats d'une recherche sur les moteurs de recherche (il se concentrent sur Yahoo! et Google, sachant qu'au Japon c'est Yahoo! qui est numéro 1)

  • Et bien sûr le consulting qui va avec.

mardi 19 août 2008

Précisions supplémentaires

Aujourd'hui quelques précisions et changements par rapport au post d'hier. Tout d'abord j'avais dit passer à 220.000 yens, mais aujourd'hui j'ai le vrai contrat (hier il y avait un truc qu'ils avaient oublié), et finalement c'est 240.000 yens :-).

Pour les congés payés, je ne sais pas si ça dépend des boites mais en tout cas avec mon contrat je n'y aurais pas le droit avant 6 mois (il faut que je demande 6 mois à partir de quand). Sinon Catherine me demandait aussi s'il y avait une durée de préavis pour les démissions et, je ne sais pas si c'est une obligation légale, mais on m'avait parlé de 3 mois comme en France. Sinon pour le contrat de travail, quelque chose que je n'ai pas vu en France : ils ont l'air de vouloir quelqu'un qui se porte garant et paie les pots cassés si je cause un problème important. Enfin apparemment Masao a la gentillesse de bien être mon garant.

Sinon, pour finir j'ai fait la paperasse pour ne plus payer mon abonnement téléphonique par factures, mais avec prélèvement direct sur mon compte. Enfin faut pas être trop pressé car ils disent que ça peut prendre 2 mois avant que le prélèvement ne se fasse automatiquement (d'ici là ça continuera avec les factures que je paye au combini). Le Japon c'est moderne, mais bon niveau bancaire sur certains points ils sont un peu à la bourre ;). Si dans ma banque je ne paye pas pour les retraits et dépôts avec ma carte (il y a apparemment des banques au Japon où on paye encore pour ça), tant que mon solde n'est pas au dessus d'un minimum (500.000 yens) je paye des frais tous les mois (2.100 yens). Ah oui, je gagne aussi des intérêts sur mon compte... de 0.1%....

lundi 18 août 2008

La suite d'hier

Ce qu'on m'a dit ce matin en version courte : ils veulent continuer avec moi, il sont prêts à m'appuyer pour le visa. Et aussi mon salaire monte un peu (de 200000 yens à 220000 yens, mais avec les taxes et tout je ne sais pas si ça fera plus ou moins sur mon compte). J'ai pas encore rempli tous les papiers mais tout devrait être bon demain.

vendredi 15 août 2008

Sorties et dures réflexions

Désolé pour le manque de mise à jour, mais, mine de rien ça prend du temps à écrire ces posts. Et puis je n'avais pas grand chose à dire non plus...

Enfin cette fois ci j'ai quelques trucs à dire. Bon tout d'abord la santé et le boulot vont bien, même s'il fait bien chaud dehors (je dors la fenêtre ouverte sinon c'est l'enfer pour dormir).

Niveau sorties, tout d'abord les tours réguliers au cinéma (une place de cinéma au Japon est assez chère –1800 yens– mais si on achète ses places en avances c'est déjà mieux –1300 yens– et en plus je connais quelqu'un qui peut me trouver parfois des places pour encore moins cher). Pour l'instant depuis que je suis arrivé j'ai été au moins 6 fois au cinéma, j'y ai jamais été aussi souvent en France.

Sinon dimanche dernier j'ai aussi été voir un concert d'un des groupes de Masao. C'était un concert avec trois groupes, celui de Masao était celui du mileu, mais j'ai tout écouté. C'était bien sympa. Je n'écoute pas beaucoup de jazz, mais je suis assez passe-partout en musique (tant que c'est pas du rap). Pour les photos, désolé, j'en ai fait mais la live-house était assez sombre donc elles sont trop floues.

Sinon, niveau boulot, aujourd'hui on m'a dit que j'avais un entretien lundi à 11h pour qu'on discute de la suite (mon contrat se fini à la fin du mois). Bon bien sûr cela peut toujours être négatif de leur part (dans ce cas là la suite est simple : trouver un autre boulot), mais bon supposons qu'ils veulent me garder.

Récemment j'y ai pas mal réfléchi (je pensais à l'origine que cet entretien allait venir plus tôt mais bon ça m'arrange bien qu'ils aient attendu). Et ma conclusion à l'origine était de ne pas rester, même si j'avais quand même quelques hésitations. L'ambiance est sympa, personne ne m'en veut pour mon japonais parfois approximatif, pas besoin de costard... Mais d'un autre côté j'aime pas l'activité principale la boite (SEO –Search Engine Opimization–, essayer de faire en sorte que leurs clients ont des pages qui sortent en meilleures positions dans les résultats des moteurs de recherche), je fais plus d'administration système que de développement, et le développement que je fais n'est pas très intéressant techniquement.

Mais je viens juste de changer d'avis, c'est à dire de rester (enfin à une condition). En réfléchissant bien je me suis dit que cette année mon but principal, de loin, est de rester au Japon après la fin de mon visa vacances-travail. Pour cela j'ai besoin d'une boite qui est prête à m'appuyer pour le visa. Je ne pense pas qu'une boite prête à faire ça courre les rues, donc lundi, je leur expliquerais tout simplement que si il veulent bien pour le visa, je reste (je ne serais pas contre non plus s'ils montent mon salaire, surtout que les impôts et tout seront plus élevés quand je ne serais plus en intérim). S'ils ne veulent pas, je n'ai pas d'intérêt à rester et je serais bon pour trouver une autre boite...

Pour finir, il n'y a pas longtemps Masao m'avait dit que je devrais déménager (surtout vu que mon boulot est assez loin de chez moi - enfin 1h15 c'est pas la mort). Mais bon mon contrat courant se termine fin septembre. Devoir chercher un nouveau logement pour juste 5 mois... En plus qui dit déménagement dit devoir faire changement d'adresse entre autre à la mairie, pour mon téléphone portable, et devoir se faire à un nouvel endroit. C'est pourquoi j'ai décidé de rester là où je suis jusqu'à la fin de mon visa. En plus c'est pas comme si le temps de transport était perdu : j'en profite jouer à des RPGs sur PSP ou DS et pour lire.

dimanche 20 juillet 2008

Un peu de sérieux

Cela faisait quelque temps que je n'avais rien écrit alors il est temps pour un petit post de plus.

Il y a une semaine et demi (j'avais la flemme d'écrire la semaine dernière), on a discuté avec Tatchibana-san de trucs "sérieux".

Tout d'abord sécurité sociale (ça va surtout intéresser mes parents ;)). Avant de bosser, je n'avais aucune couverture. J'ai donc demandé à Tatchibana-san que vu que je bossais est-ce que j'avais quelque chose. Il se trouve que j'ai une sorte de sécu payée par la boite dont je suis réellement employé (pas celle dans laquelle je bosse) mais qui n'est pas exceptionnelle: il y a un plafond pas très haut pour les remboursements (j'ai oublié le pourcentage remboursé et le plafond) et il faut que j'avance tout de ma poche, je serais remboursé ensuite. Par contre, si je suis embauché j'aurais la vraie sécurité japonaise pour les salariés (社会保険 - shakai hoken) qui elle rembourse à 70-80%, et ne nécessite pas d'avancer d'argent (bon bien sûr il y a des trucs non remboursés). Il m'a aussi recommandé que si je me retrouvais sans boulot de prendre la sécurité sociale pour les non-salariés (国民健康保険 kokumin kenkou hoken) pour laquelle il faut s'inscrire à la mairie (c'est payant bien sûr).

Il m'a aussi un peu parlé des impôts. Au Japon, tous les impôts sur le revenu sont prélevés au niveau de la boite pour laquelle on bosse, mais ils ont aussi des impôts à payer qui dépendent de ce qu'ils ont touché l'année précédente. Vu que dans sa boite les revenus ont l'air de bouger beaucoup suivant les années (c'est de la finance), il connaît quelqu'un qui doit donner des sous à sa boite tous les mois, parce qu'il touche beaucoup (beaucoup) moins cette année que l'année dernière !

Donc c'est pour ça qu'il m'a dire de faire attention. Enfin vu comment ça marche en France on a l'habitude ;). Il faut surtout que je fasse attention que si ces 3 mois d'intérim pas beaucoup de sous sont prélevé sur le brut c'est parce que je ne paye ni la sécurité sociale, ni certains impôts (et autre truc pour le chômage et la retraite). Cet impôt dépendant de ce qu'on a gagné l'année d'avant je n'y aurais bien sûr pas le droit cette année.

On a aussi parlé un peu de visa. Si j'ai bien compris, si on a une promesse d'embauche d'une boite, obtenir un visa de travail n'est pas trop compliqué. Ce visa dure 3 ans mais n'est en fait pas lié à la boite. C'est même apparemment beaucoup plus facile pour un étranger de trouver un boulot dans une boite au Japon si on a un visa de travail en court, vu que la plupart des boites n'ont pas envie de s'embêter avec la paperasserie.

Et pendant qu'on y était il m'a aussi parlé du visa permanent car il y a un point important bon à savoir tout de suite. Pour avoir ce statut permanent, il faut être resté au Japon 5 ans. Mais il ne faut pas pendant ces 5 ans sortir du Japon trop longtemps (la durée que l'on ne doit pas dépasser varie suivant l'endroit ou on vit), sinon les 5 ans recommencent à zéro ! Et quand je dis pas trop longtemps, il avait l'air de dire que pour être sûr il valait mieux pas dépasser les 2 semaines (officiellement ça a l'air d'être dans les eaux d'un mois). Il connaît même un étranger qui avait vécu presque toute sa vie au Japon (mais avant la majorité ça n'a pas l'air de compter), et qui à cause d'un mauvais concours de circonstance a du sortir quelque chose comme une semaine de trop, et donc a du attendre bien longtemps avant de pouvoir enfin avoir son statut permanent.

Mais enfin parmi tout ça rien n'a l'air d'insurmontable. (J'ai l'impression qu'en France ce genre de chose a l'air de devenir de plus en plus n'importe quoi.)

C'est bien un peu de sérieux de temps en temps, mais bon faut pas en abuser



Donc, quelque chose qui n'a rien a voir, hier j'ai été voir 崖の上のポニョ (Gake no ue no Ponyo - Ponyo du haut de la falaise), le nouveau film de Hayao Miyazaki (qui est sorti, bien sûr, hier). Il est nettement plus enfantin que ses derniers films mais j'ai bien aimé. Il y a pas mal d'idées de la Petite Sirène (on pourrait même l'appeler la Petite Sirène version Miyazaki). Je ne vais pas en dire plus pour ne pas vous gâcher le plaisir (enfin d'un autre côté vu qu'apparemment il est prévu pour avril 2009 en France vous auriez eu le temps d'oublier d'ici là ;)). Petite anecdote: il y a eu un tremblement de terre pendant la projection, c'était un peu bizarre :).

Sinon lundi c'est férié au Japon donc ça va faire du bien un petit jour tranquille :).

dimanche 29 juin 2008

RubyKaigi

Désolé pour le retard mais bon mettre le blog à jour ça prend du temps et le soir en revenant du boulot on n'a pas spécialement envie de passer son temps à ça :P.

Le week-end dernier j'étais pas mal occupé : je suis allé à une conférence (liée au langage de programmation Ruby) tout le week-end. Et là je n'étais pas le seul étranger (même si au total on devait être une bonne dizaine). En fait Laurent, un pote belge (qui a le même âge que moi) qui bosse pour Apple (avant ça il bossait à Apple France) et vit aux États-Unis depuis quelques mois est venu justement au Japon pour cette conférence. Il profite du voyage payé par sa boite pour faire un peu de tourisme (il reste en tout 2 semaines au Japon) avec sa femme (qui elle est française). J'en ai profité pour leur expliquer quelques petits trucs pratiques le jour de leur arrivée (ils sont arrivés le jeudi avant la conférence).

Là conférence en elle-même était sympa, je me suis entre autre retrouvé de temps en temps interprète français - japonais improvisé. J'en ai aussi profité pour pratiquer un peu mon anglais avec les américains qui étaient aussi venu pour l'occasion mais aussi avec mon pote belge quand je voulais que d'autres personnes (anglophones ou japonais) comprennent.

Ca m'a aussi permis de me rendre compte que mon japonais s'est amélioré surtout niveau fluidité, même si j'ai encore un gros manque de vocabulaire. Maintenant que je me retrouve à parler japonais tous les jours, l'anglais a plus du mal à venir que le japonais quand je parle... Va falloir que je aussi fasse un peu attention à mon français ;).

Mardi j'ai aussi été au restaurant avec Masao et Laurent et sa femme, car Masao avait déjà discuté sur Internet avec Laurent mais ils ne s'étaient jamais rencontrés. On a communiqué en anglais, mais j'ai encore fait un peu interprète français – japonais. Le problème c'est surtout que quand je parle à Masao j'ai pour réflexe de parler en japonais (car c'est comme ça qu'on communique le mieux) et avec Laurent en français ;P. En fin tout c'est bien passé, et après le restaurant on est allé voir en haut d'une grande tour de Tokyo (à Roppongi Hills) une belle vue de Tokyo la nuit. Ne me demandez pas de photos, j'en ai pas fait :P. Pour le restaurant j'ai pas d'excuse, mais la femme de Laurent en a fait donc je pourrais peut-être vous mettre un lien plus tard. Pour la vue de Tokyo par contre même si j'en aurais fait ça n'aurait rien donné. Masao m'y avait déjà emmené une fois et toutes les photos que j'avais prises étaient floues (trop peu de lumière). Et en plus il y a quand même pas mal de reflet sur les vitres donc ça n'aurait vraiment pas donné grand chose. Et puis le mieux c'est de venir ;).

Sinon niveau boulot tout se passe bien, même si ressent pas mal mon manque de vocabulaire. La dernière fois qu'on m'a demandé de faire un truc, j'ai pas compris la moitié de ce qu'il m'a dit. En même temps il faisait un schéma donc j'ai quand même compris ce qu'il fallait faire mais bon c'est quand même gênant...

Et puis ce week-end, hier j'ai été avec Kouhei et des potes à lui de quand il était à l'Université à Morioka manger monja et okomoniyaki. Et aujourd'hui j'ai été voir le dernier Indiana Jones au cinéma.

dimanche 8 juin 2008

Première semaine de boulot

Maintenant un petit résumé de cette première semaine de boulot. En soit pas tellement de chose spéciales à part le fait que ce soit en japonais, et donc que j'ai parfois du mal à comprendre.

Tout d'abord niveau horaire, c'est du 10h-18h (avec une heure pour manger). À peut prêt tout le monde arrive à 10h par contre j'ai pas l'impression que grand monde parte à 18h (sauf moi :P). J'ai demandé à un collègue qui me disait lui généralement bosser jusqu'à 20h, puis rester 2h pour jouer avec des collègue à Monster Hunter 2nd G (il part donc à 22h). Il me disait aussi que les horaires de départ changeaient pas mal suivant les personnes, certains finissaient à 18h (enfin perso j'en n'ai pas vu, peut-être qu'il y en a à l'autre étage – et ça dépend peut-être aussi des périodes), d'autres finissaient après 20h. En tout cas je suis resté un fois jusqu'à 18h45 et personne n'avait l'air d'être encore parti. Enfin de toute manière je suis en intérim (en fait je suis officiellement employé par la boite de Masao) et puis j'ai pas envie de prendre une mauvaise habitude à rester tard donc pour l'instant je pars vers 18h10.

Niveau communication, en fait ils utilisent beaucoup Skype (mais la fonction messagerie instantanée à la MSN, pas le vocal) ce qui a l'avantage de me permettre de chercher les mots dans le dictionnaire. Dans les discussions classiques ça va à peu près, mais bon parfois j'ai quand même encore du mal. Et j'ai eu aussi l'occasion d'assister à une petite présentation technique sur un sujet et là il faut dire que j'ai pas compris grand chose... Enfin avec l'habitude ça ne peut que s'améliorer ;).

Niveau repas, pas mal de personnes mangent un truc acheté dans un magasin ou combini du coin à leur bureau ce qui n'est pas génial. Mais heureusement il y en a quelques uns d'un peu plus motivés pour sortir, donc il n'y a qu'un jour de la semaine où je me suis retrouvé à aller acheter quelque chose pour manger à mon bureau.

Niveau locaux c'est assez cool, il y a 3 étages :
  • le 6ème avec les département "design" et "système" et aussi un peu de ressources humaines. En fait ce qu'ils appellent "système" c'est le département dont je fait partie. Perso j'appellerais ça plutôt "développement" ou un truc dans le genre mais bon...
  • le 7ème avec le reste du personnel : le patron, les commerciaux, compta et d'autres trucs dont je ne connais pas bien les détails (pas que ce soit secret, c'est juste que ça a pas l'air super intéressant).
  • le 8ème qui est l'étage pour recevoir les clients et pour les réunions.


Une autre chose à noter c'est le temps qu'il fait. C'est plus ou moins la saison des pluies japonaise (appelée "tsuyu"). Et c'est pas vraiment comme je pensais. Il ne peut pas tout le temps, mais quand il pleut c'est toute la journée. Et quand il ne pleut pas il fait bien chaud. J'ai l'impression que tout le monde regarde la météo, et si en France je la regardais pas beaucoup, là je regarde assez souvent au moins la probabilité qu'il pleuve. Ce qui est marrant les jours de pluie c'est que 99% des personnes ont un parapluie à la main (en France je n'ai pas l'impression que le parapluie soit si populaire). Enfin tout ça c'est surtout chiant à cause des différences de température entre les jours de pluie et ceux de beau temps. Je pense que c'est à cause de ça que j'ai attrapé mon rhume. Mais bon sinon à part ça tout roule.

Seule date pour l'instant à noter c'est mercredi à 19h une petite fête de bienvenue à la boite. Bon fin de week-end à tous.

samedi 7 juin 2008

Mariage de Masao

Désolé pour le retard, mais bon le soir en rentrant du boulot j'ai pas envie de passer ma soirée à écrire un post :P.

Donc le mariage de Masao. Je suis désolé mais je n'ai pas de photo correcte à vous montrer. Après coup je me suis rendu compte avoir l'anti-flou qui était désactivé et en plus la luminosité était assez faible donc toute mes photos sont floues... Sinon ça c'est bien passé même si je ne me sentais pas super bien à cause d'un mauvais rhume (c'est passé depuis mais maintenant je tousse). Ça a duré environ deux heure et demi mais une bonne partie était occupée par des groupe musicaux (un style samba, l'autre jazz) dont apparemment Masao fait partie (c'est un fan de jazz et il fait du saxo) donc même si je ne connaissais pas grand monde ça a passé assez vite. En plus de la musique il y avait un classique buffet (mais bon comme j'avais pas la pêche j'ai pas mangé grand chose).

On m'a aussi montré une ou deux photos de ce qui c'était passé plus tôt dans la journée où ça avait plus l'air de ressembler à un mariage classique occidental (au Japon il y a en gros deux types de mariage, soit à la japonaise, soit à l'occidental). Dans le restaurant (spécialisé dans les mariages) il y avait même une petite chapelle (même si je suppose que ce n'est pas vraiment religieux, plus pour le style ;)) où c'est effectué le mariage plus tôt dans la journée.

Maintenant les mariés sont partis en voyage de noces en Australie (apparemment à l'origine Masao voulait aller en France mais vu que tous les français qu'il connaît ne sont plus là-bas, et comme un aussi long voyage avait aussi l'air de faire un peu peur à sa femme, il a choisit l'Australie) pour voir entre autre Ayers Rock. En fait cet endroit est connu au Japon à cause d'un roman qui s'appelle "Sekai no Chuushin de Ai wo Sakebu" (Crier l'amour au centre du monde) adapté entre autre en film et série télé, le "centre du monde" étant cet endroit en Australie. Je devrais pouvoir revoir les mariés peu de temps après leur retour (de mémoire ils partent une bonne semaine) et enfin avoir l'occasion de discuter un peu avec la femme de Masao (c'était la première fois que je la rencontrais).

Pour la semaine de boulot, il faudra attendre un peu, je posterais ça probablement dans la journée.

jeudi 29 mai 2008

Entretien numéro 2

Aujourd'hui j'ai eu un deuxième "entretien" à l'entreprise dans laquelle je travaillerais à partir de lundi. Le but était pour eux de poser quelques dernières questions et pour moi de poser des questions supplémentaires. J'avais pas beaucoup d'idées de question mais Tatchibana-san a posé pas mal de questions pour moi :P.

En gros des nouvelles assez sympa : pas besoin de s'habiller en costume, et la boite à l'air assez cool : certains jouent à Monster Hunter sur PSP pendant les pauses et après le boulot, et il y en a même un qui a des GUNDAMs sur son bureau. Attention : il ne faut surtout pas se dire que c'est pareil dans toutes les boites japonaises, au contraire c'est plutôt une exception. Tatchibana-san disait que si dans sa boite on trouvait quelqu'un (en train de jouer) avec une DS il se ferait virer.

Quand à l'image que les japonais bossent beaucoup, Tatchibana-san m'assure qu'elle est fausse. En fait ils font juste style de bosser : lui il se pointe à l'heure le matin, fait style de bosser, se barre à droite à gauche le midi avant de retourner à sa boite. Bon bien sûr il exagère mais bon il dit surtout que quand ils étaient gosses ils ont vu leurs parents se tuer la tâche au travail et ils ne veulent pas revivre ça. Donc en résumé il faut mitiger cette image des japonais gros bosseurs.

Je vous donnerais plus de détails en suite au fur et à mesure, même si je ne pourrais pas tout dire parce que j'ai une jolie feuille à signer (enfin à tamponner ;)) avec une clause de confidentialité. Enfin de toute manière le plus intéressant à écrire sur le blog c'est pas les projets sur lesquels je bosse, c'est plutôt le type de boulot que je fait et comment ça se passe.

Le prochain post devrait probablement être dimanche avec le mariage de Masao, même si je ne peux pas promettre d'avoir le temps d'écrire dimanche soir. Sinon pour le mariage j'ai eu une nouvelle info : ça ne dure pas super longtemps, ça commence à 18h et ça fini à 20h. Et vu que c'est dans un restaurant ça m'étonnerait que l'on puisse dépasser.

mercredi 21 mai 2008

Paperasse

Aujourd'hui Tatchibana-san m'a fait faire une journée paperasse, avec notamment un petit tour en taxi payé par sa boite (il dit qu'il est pas bien payé donc il se rattrape sur le reste).

Tout d'abord j'ai enfin un compte en banque au Japon ! Bon pour l'instant il est vide mais bon ça me permettra au moins de recevoir mon salaire :D. Il faudra aussi plus tard que je fasse que mes factures téléphoniques soient prélevées dessus, et il faudra aussi que je vire de l'argent de France dessus, mais bon c'est pas trop pressé.

sceau Et j'ai un super sceau (ou tampon comme vous voulez, on n'utilise pas de la cire comme au moyen âge - photo exemple à droite). La plupart d'entre vous peuvent se demander où ce que je veux en venir. Il faut savoir qu'au Japon ils n'utilisent pas beaucoup la signature, mais plutôt des sceaux. Apparemment c'est aussi le cas au moins à Taiwan ou en Corée.

Le sceau a tout simplement le nom de la personne écrit dessus. Le mien c'est Tatchibana-san qui me l'a offert et il y tout simplement mon nom entier écrit en katakana (イザンバル バンサン). En fait ça pourrait être écrit en caractère romain mais ça rendrait le sceau beaucoup plus gros. Et si j'ai bien compris tous les sceaux on l'air d'avoir une particularité qui les différencient d'un autre sceau créé avec les mêmes caractères.

Le sceau pour être valable a besoin d'être enregistré à la mairie (de l'arrondissement ou de quartier), et il faut savoir qu'il n'est plus valide si je change d'arrondissement (il faut que je l'enregistre à nouveau dans le nouveau lieu de résidence) - ce qui inclut bien sûr partir du Japon. Une fois enregistré ce sceau peut notamment être utilisé pour signer certains contrat (c'est pour signer mon contrat de travail qu'il m'en fallait un - même s'il doit exister des endroits où une signature suffit).

Il faut savoir qu'en fait il existe d'autres "types" de sceaux. Ils ne changent pas vraiment par leur forme mais par leur fonction. Les japonais en ont aussi un pour la banque qui doit lui être enregistré auprès de la banque et qui doit de préférence être différent du sceau "officiel". Si autant perdre le sceau "officiel" n'est pas la mort (il suffit d'aller enregistrer un nouveau à la mairie), apparemment perdre le sceau enregistré auprès de la banque c'est l'horreur. Heureusement pour moi je n'ai pas de sceau de banque, j'ai une banque pour laquelle la signature suffit. Il y a aussi des sceaux informels non enregistrés, utilisés par exemple à l'intérieur d'une compagnie.

En tout cas j'ai donc signé mon contrat de travail. Je commence le lundi 2 juin, mais je dois y passer jeudi prochain. Pour les horaire c'est apparemment 10h-18h mais je crois pas qu'il y ait beaucoup de temps pour manger. Et apparemment pas d'heures sup', je me barre à 18h... Tiens j'ai déjà fait ça - en plus je suis apparemment embauché via la boite de Masao donc au moins au début c'est un peu comme mon expérience de 4 mois à Neuros. Enfin on verra concrètement début juin.

Et vu que Tatchibana-san a fait plein de chose pour moi, je lui ai quand même payé le repas du midi (enfin avec une addition d'à peine plus de 1200 yens soit 8 euros pour deux ça fait pas grand chose ;)).

jeudi 15 mai 2008

Diner à 4



Hier soir j'ai été manger avec Masao, Tatchibana-san et un collègue de travail de Masao. On a un peu papoté de tout et de rien, mais il y a deux choses à noter.

Tout d'abord Masao m'a donné une invitation pour son mariage le 1er juin. En fait il est marié légalement depuis décembre mais il n'a encore rien fêté (il m'a dit que ce n'était pas courant même au Japon de faire ça comme ça, mais bon j'ai quand même l'impression que même si généralement on n'attend pas 6 mois, ils n'ont pas tendance à faire la fête et la paperasse le même jour). Apparemment au Japon il y a généralement deux fêtes, une pour la famille et une pour les amis. Bien entendu c'est à la deuxième que je suis invité. Le truc que j'ai trouvé bizarre c'est que l'entrée (pour la deuxième fête) est payante (ici 9000 yens pour les hommes, 7000 pour les femmes), mais bon apparemment en contrepartie pas de cadeau à amener (enfin peut-être une babiole mais c'est tout). Plus d'infos une fois que j'y serais allé. Ah oui j'allais oublier, sur le carton d'invitation Masao c'est amusé à marquer mon nom tout en kanjis : 伴参 偉三覇留 (d'abord Vincent puis Isambart).

Autre chose à noter c'est que Tatchibana-san m'a annoncé qu'il avait eu un OK oral de la boite à laquelle j'ai passé un entretien. J'aurais d'abord un contrat de 3 mois qui servira de période d'essai, puis ensuite suivant comment se passent les 3 mois je pourrais être embauché. Il trouvait le salaire un peu bas (200000 yens bruts par mois, soit apparemment 17/180000 yens soit environ 1200 euros par mois). Mais bon il faut déjà se rappeler que l'euro est fort, que le salaire sera renégocié au bout des 3 mois s'ils me gardent, et que si je fait ça c'est surtout pour avoir une expérience dans le monde du travail au Japon. En plus apparemment ils font pas d'heures sup et si jamais j'en fait je serais payé (oui, je sais il faut toujours se méfier de ce genre de déclaration mais bon...). Pour le contenu du boulot apparemment ils bossent sur un moteur de recherche spécialisé, et entre autre la plupart des docs pour ce genre de chose est en anglais donc ils voudraient que je les aide à comprendre. Enfin je vous dirais de quoi il en retourne exactement quand j'aurais commencé. Pour la date de début, probablement vers la fin du mois. Et pour la paperasse et ouvrir un compte en banque Tatchibana-san super gentiment a dit qu'il s'occupait de tout. Enfin j'ai aussi l'impression que ça l'amuse ;).

Update : J'ai oublié de mentionner que vu qu'on s'est séparé version 23h15, et que j'avais un changement, je me suis retrouver à prendre sur la deuxième partie du trajet l'avant dernier train de la journée. Un quart d'heure plus tard et j'aurais été mal barré :P.

lundi 12 mai 2008

Entretien (suite)


J'avais un entretien ce midi en japonais et je pense que ça c'est plutot bien passé. Je vous tiens au courant quand j'aurais un retour.

En fait l'entretien a ete trouve par un ami de Masao, Tatchibana. Il bosse dans une boite de finance mais aujourd'hui apparemment il n'avait pas grand chose à faire donc il m'avait donné rendez-vous à une station de métro et m'a guidé jusqu'à la boite (en faisant un petit détour car son sens de l'orientation n'est pas génial ;)).

A gauche vous pouvez voir l'obligatoire photo d'avant départ.

vendredi 9 mai 2008

Entretien

Juste pour dire que j'ai un entretien pour un boulot (en informatique) lundi midi. J'ai eu l'entretien via un ami d'un ami Japonais. Je ne sais pas ce que ça donnera, ça a pas l'air génial mais bon...

lundi 21 avril 2008

Takoyaki Party

Samedi après-midi c'était "Takoyaki Party". Vu que beaucoup d'entre vous ne doit pas connaître les takoyaki, une petite présentation s'avère nécessaire.

Les takoyakis sont une boule faite de pâte (essentiellement faite de farine, œuf et eau) contenant généralement autre un bout de poulpe (il y a qu'au Japon qu'on trouve des personnes disant "ça à l'air bon" en voyant un poulpe), du béni shoga (gingembre préparé d'une façon particulière), ciboule. Mais en fait on est assez libre dans ce que l'on met dedans. Il est par exemple courant d'y mettre du fromage, ou des petits biscuit salés. On a même essayé avec des œufs de caille fumés. Le nom est assez simple : tako en japonais veut dire poulpe et yaki veut dire grillé/cuit (dans le même genre yakitori traduit litéralement veut dire oiseau/poulet grillé). Une fois cuit ça ressemble à ça :
Mais bon c'est pas fini, et en fait des takoyakis mangés tels-quels c'est assez fade. On y rajoute généralement de la sauce pour takoyakis, aonori (un type d'algue) en poudre, katsuo bushi (flocons de bonite – un poisson – séchée), et assez souvent de la mayonnaise (oui les japonais sont assez fans de mayonnaise, ils en mettent même sur des pizzas). Désolé j'ai oubliés de prendre une photo avec le tout dessus, donc il faudra vous contenter de ce qu'il y a sur Wikipedia.

La préparation est assez simple : on met de la pâte dans l'appareil à takoyaki (que l'on a graissé auparavant). Cet appareil en fait une simple plaque chauffante avec des des trous demi-sphérique (on peut le voir sur les deux photos du dessous, mais il est recouvert par une barquette sur la photo de gauche). On met généralement ensuite un bout de poulpe par trou, du béni shoga et de la ciboule un peu partout, suivi si on veut de trucs un peu plus originaux. On peut rajouter un peu de pâte par dessus si on n'en a pas mis assez avant. On attend un peu que ça cuise, puis on retourne les takoyakis à l'aide d'un pique ou d'un bout de bois (c'est la partie la plus délicate). On attend ensuite que ça finisse de cuire. Et voilà.



J'étais invité par une amie de Kouhei (lui il est au premier plan sur la photo de droite, elle sur la droite) que j'avais déjà rencontrée plusieurs fois. Elle vient juste de déménager donc en fait c'était une pendaison de crémaillère.

dimanche 13 avril 2008

Quelques nouvelles

Tout d'abord je tiens à insister que si je ne mets pas toujours à jours mon blog c'est soit parce que j'ai pas grand chose à dire, soit j'ai la flemme :P. Sinon je suis en pleine forme.

Pour ceux qui ont peur que je m'ennuie, quelques unes des choses que j'ai faites récemment.

Tout d'abord le dimanche de la semaine dernière un japonais qui habite à la guest house m'a emmené en salle de sport. Moi qui ne fait pas beaucoup de sport, j'ai eu des bonnes courbatures aux épaules le lendemain.

Et cette semaine était la dernière semaine au Japon pour une française qui habitait à la guest house. Elle a fait pendant plusieurs années prof de français dans une société qui s'appelait Nova (c'est une boite qui proposait des cours pour pas mal de langue). Mais depuis que cette compagnie a coulé, c'est devenu plus difficile de trouver du boulot (et c'est apparemment le cas pour à peu près tous les profs de langues) et donc elle rentre en France. Donc jeudi soir on a fait une petite fête à la guest house et un pique-nique samedi après midi dans un parce de Tokyo. Ce qui m'amuse dans ce genre de fête c'est de parler dans trois langues à la fois :).

jeudi 3 avril 2008

Télé sur un téléphone portable



Je dois avouer que la télévision sur téléphone portable c'est un concept dont l'intérêt peut sembler très faible. Il faut sortir l'antenne pour bien capter (enfin maintenant certains modèles maintenant ont cette antenne en interne), mais surtout il vaut mieux ne pas bouger. Et à mon avis dans le métro sous terre ce n'est même pas la peine (déjà qu'on n'a le réseau téléphonique que dans chaque station...).

Chez soi non plus ce n'est pas trop utile vu qu'on a la même chose sur un écran bien plus grand et sans les problèmes de réception. Bon bien sûr, pour regarder la télé au boulot c'est pas mal mais bon c'est pas trop sérieux. En plus ça a tendance à utiliser pas mal la batterie (les spécifications annoncent 200 minutes en mode éco - et c'est en ne faisant que ça). Il faut dire que pour l'instant le plus gros point faible de mon téléphone c'est la batterie, je suis obligé de le recharger tous les jours (enfin je surfe pas mal avec et il paraît que les transmissions, surtout en haute vitesse, ça consomme pas mal).

Donc c'est quoi l'intérêt de la télé sur téléphone portable ? En fait je crois que je viens de comprendre après avoir joué pas mal avec : faire des enregistrements pour les regarder plus tard (par exemple dans le train). Il y a une application qui fait programme télé, et dans laquelle il suffit d'appuyer sur une touche pour programmer l'enregistrement de l'émission sélectionnée. C'est d'autant plus pratique que parfois certaines émissions qu'on veut regarder passent tard. Avant d'aller se coucher il faut juste penser à sortir l'antenne. Et le lendemain, dans le train on peut tranquillement regarder sa vidéo avec ses écouteurs. Et encore on peut même couper le son vu que pas mal de programme ont des sous-titres.

Note : Cette fois-ci j'ai bien été obligé de prendre la photo avec mon appareil numérique (qui en plus m'a fait, j'en suis désolé, un truc un peu flou, mais je pense qu'il a du prendre un mauvais choc, une autre raison pour ne plus trop l'utiliser).

mercredi 2 avril 2008

Amazon.co.jp

Je viens de faire une petite commande sur Amazon.co.jp, et il faut dire qu'ils sont rapides. J'ai commandé hier, c'est parti aujourd'hui, et je reçois ça... ce soir ! Et j'ai pas pris l'option livraison rapide, juste celle gratuite pour commande de plus de 1500 yens.

Sinon deux petites remarques sur le paiement :
  • Tout d'abord pour les cartes bleues ils ne demandent pas de numéros CVV (les 3 chiffres sur le dos de la carte). On me les a demandé pour toute commande que j'ai fait sur le Web en Europe ou aux États-Unis, mais pas ici.
  • Ici sur Amazon, on peut demander de payer dans un combini ! Il suffit de choisir la bonne option, ils vous donnent un numéro et il suffit de se rendre au combini avec ce numéro pour payer en liquide. C'est un concept vraiment typiquement japonais.


Et pour les curieux, j'ai commandé le bouquin dont je vous parlais hier. En fait je l'avais commandé en décembre sur Amazon.fr, mais la date de livraison avait été repoussée maintes et maintes fois jusqu'à dépasser ma date de départ au Japon donc je l'avais annulée. Et puis hier l'auteur a donné des exemplaires gratuits à ceux qui posaient des questions mais quand j'ai posé ma question il n'y en avait plus...

Presentation Zen



Hier soir j'ai été voir une présentation par quelqu'un qui écrit un blog que j'aime bien, Presentation Zen. C'est un blog qui parle entre autre de comment faire des présentation (devant une audience) intéressantes, mais là une bonne partie de la présentation était sur comment s'est déroulée l'écriture de son premier livre (qui est sur le même sujet bien sûr). La présentation était gratuite, à l'Apple Store de Ginza à Tokyo (d'où la photo sur la gauche) donc je n'avais pas de raison de ne pas y aller :D.


En tout cas c'était intéressant. Pour ceux qui veulent se faire une idée, il y a sur YouTube une vidéo d'une présentation (en anglais bien sûr) qu'il a fait à Google il y a peu de temps.

Sinon, n'hésitez pas à regarder régulièrement ma page de photos, j'uploade parfois des photos sans rien poster sur le blog. J'ai par exemple mis quelques photos de cerisiers en fleurs. Les photos étaient mal rangées mais je viens de corriger ça.

Et pour info, toutes les photos à partir du ramen au curry sans exception sont faites avec mon téléphone portable. Il est de meilleur qualité que mon appareil photo donc mon vieil appareil n'a plus trop d'utilité. Surtout que mon téléphone a la fonction pour déflouter les images pour lesquelles on a tremblé. Le seul point de moins c'est qu'il n'a pas de flash (il y a une loupiote mais pas de vrai flash) mais bon ça ne me gène pas vraiment.

Mise à jour : Comme Loïc fait bien de me le faire remarqué je n'avais pas mis de lien direct vers mon album photo Japon 2008 : Japon 2008.

samedi 29 mars 2008

Qu'est-ce qu'on peut faire avec un tel téléphone ?

Donc voici comme je l'avais promis la dernière fois les détails sur mon portable. Tout d'abord la photo du ramen au curry que j'ai pris en photo le soir où j'ai acheté mon portable :


Vu que je pense que peux d'entre vous sont capable de lire la page en Japonais de description du portable, et puis de toute manière la page ne détaille pas tout, voici une liste (partielle) de ce que je peux faire avec :

  • Appareil photo (5 MPixels, avec correction du flou dû aux tremblements)
  • Internet : En fait il y a deux outils pour aller sur Internet : le navigateur mobile et le "full browser". Le "full browser" est en fait un navigateur assez semblable à celui d'un ordinateur normal, tandis que le navigateur mobile est beaucoup plus basique. Il existe 2 types d'abonnements illimités, le premier (environ 27 euros par mois) limité au web vu avec le navigateur mobile et utilisé par les applications, et le deuxième (environ 39 euros par mois) incluant aussi le web vu avec le "browser full". Vu qu'on est obligé de payer l'abonnement en entier même s'il ne reste qu'une semaine dans le mois, j'ai décidé de me limiter au web mobile (pour l'instant je n'ai pas une seul fois lancé le "full browser"). En fait on peut ouvrir n'importe quelle page dans le navigateur mobile, mais bon l'apparence n'est pas géniale, et puis si la page est trop grosse elle est coupée. Mais bon en fait c'est pas trop limitant. En plus pas mal de sites ont des versions mobiles (il y a même une version mobile de YouTube, même s'il faut dire que la qualité des vidéos est vraiment pas terrible). Pour les débits c'est plutôt pas mal : Si autant charger une page est assez lent car la connexion met du temps à se faire, j'ai téléchargé pour tester quelques vidéos (gratuites) de 10 Mo (taille max des vidéos téléchargeables par le navigateur) et ça a pris à peine une minute ou 2.
  • Mail : j'ai tout d'abord une adresse mail pour le portable, mais je peux aussi regarder mon mail Gmail sur le web mobile. Le seul problème c'est qu'il ne supporte pas les accents, donc si jamais vous voyez un sujet de mail où les accents ont été remplacés par des points d'interrogation ou qui ne contiennent pas d'accent, ne vous étonnez pas, je l'ai probablement écrit de mon téléphone.
  • GPS : Mon téléphone contient un récepteur GPS (avec l'application qui va bien) donc même si je me paume je peux facilement me retrouver. Il faut juste que je ne sois pas en dehors de la couverture du réseau de téléphone portable car les cartes sont récupérées directement sur Internet (enfin je peux toujours avoir mes coordonnées GPS mais bon sans carte c'est pas super utile).
  • 1seg (prononcer en anglais "one seg") : C'est la télé pour les portables. La qualité est pas exceptionnelle et la réception est assez variable (ça n'utilise pas Internet, mais c'est diffusé comme la télé hertzienne - en numérique bien sûr), mais il y a les sous-titres, et puis c'est gratuit. Le contenu est apparemment le même que les chaînes hertziennes, même si il est indiqué qu'il peut différer. Je peux même enregistrer en direct ou programmer des enregistrements (enfin à mon avis il faut pas trop mal positionner le téléphone, et puis il faut pas s'étonner s'il y a de temps en temps des petits freezes dans la vidéo).
  • Applications : On peut installer aussi un bon paquet d'applications. Pour l'instant je n'ai installé que Google Maps, mais de base il y a tout d'abord un dico anglais/japonais, une appli qui fait GPS/carte/trajets de métro, une appli avec le programme télé, des jeux (Ridge Racer — jeu de voiture en 3D —, Puyo/Columns — la musique de Colums m'a fait repenser à cette bonne vieille Game Gear), quelques autres trucs spécifiques que j'ai pas encore regardé.


Ensuite il y a aussi pas mal de services et applis payants, mais j'ai pas trop regardé, notamment car la facturation est souvent là encore au mois et le mois de mars arrive à sa fin. De toute manière comme sur le web "normal" je compte surtout utiliser les services gratuits.

mardi 25 mars 2008

Portable

Mission de la journée : téléphone portable :). Ce matin j'ai tout d'abord été au bureau de la mairie pas très loin de la plus proche station de métro, où j'ai pu avoir mon "Certificate of Alien Registration" sans problème.

Ensuite, j'avais rendez-vous avec Kouhei, un de mes amis japonais pour aller acheter mon portable. Il m'avait donné rendez-vous pas très loin de son boulot, pour aller à une DoCoMo shop pas loins, mais finalement il y avait trop d'attente à son goût donc on a été à Akihabara. Et là-bas, à la première boutique DoCoMo où on a été ils étaient en rupture du téléphone que je voulais. Là ils nous ont donné une carte des 2 autres DoCoMo shop à proximité, et après un léger détour dû à la lecture aléatoire de la carte par Kouhei, on a finalement trouvé la DoCoMo shop en question, et ils avaient bel et bien le modèle que je voulais (le P905i, je l'ai pris en rouge). Après un peu d'attente on a pu remplir tous les papiers sans problème (à part le fait qu'ils ne voulaient pas de ma carte, donc je vais devoir payer des factures tous les mois en allant au combini du coin).

Après, on a été encore autre part où il a rendu des CDs à la bibliothèque, et on a été mangé un ramen. J'ai pensé à prendre le ramen en photo, mais bon pour la photo vous devrez attendre demain. Ensuite, on est rentré chacun de son côté. Plus de détails sur le téléphone quand j'aurais un peu plus joué avec :D.

jeudi 20 mars 2008

Comment acheter des mangas au Japon

Bon, vu qu'il y en a une qui se plaint ne pas avoir assez de lecture sur mon blog, et que j'ai pas grand chose à écrire sur ma vie pépère, je vais commencer une nouvelle rubrique sur comment faire certaines choses simple de la vie courante au Japon. On va donc commencer par "comment acheter des mangas au Japon". (attention, c'est assez long)

Magazines de prépublication

Tout d'abord comme beaucoup de vous doivent le savoir, la plupart des mangas au Japon sont prépubliés dans des magazines qui sortent à intervalles réguliers, généralement hebdomadaire, bimensuel (2 par mois) ou mensuel. Vous pouvez voir ci-dessous les trois plus gros magazines hebdomadaire (leur cible est en théorie garçons de plus de 10 ans, mais bon c'est lu par à peu près tout le monde), qui font tous les trois dans les 400/500 pages :



La photo de droite est une vue de la tranche pour montrer l'épaisseur et le fait qu'il est fait en papier recyclé de plusieurs couleurs (cependant l'encre est toujours noire). Attention, tous ne sont pas aussi gros (même s'il me semble que certains mensuels sont un peu plus gros), et tous n'ont pas du papier de toutes les couleurs. Il y a aussi généralement une bonne dizaine de pages couleurs, la plupart avec de la pub, mais aussi deux ou trois pages pour une ou deux séries.

Chaque série a le droit à un chapitre par numéro, et la plupart des séries en cours sont présentes dans chaque numéro ou presque, à part quelques exceptions. Un chapitre dans un hebdomadaire fait généralement une petite vingtaine de pages ; dans un mensuel c'est plutôt dans les 60 pages.

Cet article est censé expliquer comment acheter des mangas alors où peut-on les trouver ? Pour la plupart tout simplement en combini, ces petits magasins de proximité qui vendent de tout. Par contre pas mal de magazines sont difficiles à trouver en combini si on ne l'achète pas le jour de la sortie (pour les hebdomadaires le Shonen Jump sort le lundi, et le Shonen Sunday et Shonen Magazine sortent le mercredi, mais tous sont décalés si le jour de sorties est férié). Si on veut les trouver plus tard ou on veut un magazine difficile à trouver en combini on peut aller en librairie. On peut aussi en trouver d'occasion à divers endroits.

Un petit truc qui peut surprendre la première fois : pas mal de magazines de prépublication de manga ont en couverture et dans les première page couleur du "grabia", c'est à dire des photos de jolis filles (et pas spécialement en maillot de bain comme on peut penser, souvent juste des photos en vêtements de tous les jours). Si autant dans Shonen Jump il n'y en a jamais, dans Shonen Magazine c'est presque à chaque fois (là c'est un numéro spécial 50 ans donc on a le droit à Ippo) et dans Shonen Sunday à peu près une fois sur 2. Enfin de toute manière, cela ne change pas le fait que ce sont bel et bien des magazines de prépublication de manga : le grabia c'est que quelques unes des pages couleur du début.

Mangas reliés

Mais pourquoi ai-je été aussi long sur les magazines de prépublication ? Pour quelqu'un qui ne compte pas suivre une série à chaque numéro, cela ne doit pas servir à grand chose. Et bien si : il faut savoir que pour trouver un volume relié de manga au Japon, il vaut mieux savoir dans quel magazine il sort ! Et ce tout simplement car les mangas sont généralement triés par genre (public cible : garçon/fille, tranche d'âge : ados/adulte), éditeur et magazine avant d'être trié par auteur. Donc si vous voulez acheter un manga au Japon, renseignez vous avant pour savoir dans quel magazine il sort, sinon je vous souhaite bien du courage pour le trouver (bon bien sûr pour les trucs connus il suffit de demander mais pour les séries qui le sont un peu moins...). En fait personnellement je ne retiens jamais les auteurs, juste le magazine :P.

Aussi un petit avertissement : si vous ne suivez pas une série dans un magazine de prépublication depuis le début et comptez acheter les volumes reliés pour continuer ensuite avec la prépublication, je vous souhaite bien de la patience. En effet, il se passe souvent un ou deux mois entre la parution en prépublication de ce qui sera le dernier chapitre d'un volume relié et la publication du volume lui-même. Il faut donc empiler patiemment les magazine de prépublication jusqu'à la parution du volume relié qui arrive là où on a commencé à acheter les magazines...

Occasion

Si le manga que vous cherchez a quelques mois ou plus, je vous conseille d'aller chercher dans une boutique de livres d'occasion avant de chercher dans une librairie. En effet, vous l'aurez pour moins cher et dans la plupart du temps dans un bon état. Et puis je pense même que certaines vieilles séries doivent être plus facilement trouvable en occasion qu'en neuf.

Pour lire des séries assez longues, des japonais m'ont recommandé d'aller en "manga kissa" (litéralement salon de thé manga). Ce sont en fait les cyber café japonais : pour la durée que l'on paye, on a le droit de surfer ou jouer sur Internet, lire les mangas de la boutique, et aussi souvent regarder des DVD. Ils proposent aussi des trucs à grignoter. En fait je ne suis pas sûr qu'il y ait de cyber café au Japon ne proposant pas aussi des mangas. Mais bon en fait si ça peut être sympa pour voir à quoi ressemble des séries, pour la lire en entier je ne suis pas sûr que ce soit une bonne idée, du moins pas pour moi. Si je lisais un volume aussi vite qu'en français je ne dit pas, mais bon là c'est en japonais donc je préfère utiliser une technique simple : acheter d'occasion si je trouver, sinon neuf. Et une fois lu le revendre dans une boutique de livre d'occasion. En plus ça évite que j'empile les volumes comme je le faisais en France.

PS : En fait j'aurais pu écrire cet article entièrement après mon précédent aller au Japon, je n'ai rien appris de neuf sur le sujet récemment.

Sans aucun rapport

Sinon, quelques remarques diverses qui n'ont aucun rapport :
  • J'ai décidé que je ne me connecterais que très rarement sur MSN. Déjà la connexion Web est assez aléatoire donc c'est un peu chiant pour chatter. Et puis je suis pas venu au Japon pour passer mon temps sur MSN :P. Si vous voulez me contacter, c'est par mail.
  • J'ai aussi décidé que les mails et commentaires auxquels je n'ai pas envie de répondre je les ignoreraient. Enfin si vous n'avez pas de réponse, c'est aussi parfois parce que je prend mon temps pour répondre :P.
Enfin pour le boulot même si ça fait partie des questions qui me saoulent (j'avais dit depuis le début que le premier mois je ne m'en occuperais pas), je n'ai rien fait pour le moment à part en avoir vaguement parlé avec mes amis japonais.

Sinon, samedi j'ai le droit à une "Welcome Party" organisée par un pote japonais. Enfin il a nommé ça "Welcome Party" pour faire style mais bon apparemment on sera juste 3/4 à papoter tranquillement dans je ne sais pas quel restaurant.

Et à part ça j'attend avec impatience la semaine prochaine où je vais enfin avoir ma carte d'étranger, et je devrais donc pouvoir avoir mon téléphone portable (mais bon je ne sais pas encore si c'est une bonne idée de l'acheter tout de suite ou attendre le mois d'après vu le système de facturation des abonnements au Japon qui a l'air d'être basé sur le mois).

jeudi 13 mars 2008

Semaine tranquille

La petite mise à jour de la semaine. Dimanche midi j'ai été manger avec un autre ami japonais (Masao) à Shibuya, un des quartiers les plus fréquentés de Tokyo. On a mangé un ramen (prononcer lamen, c'est une soupe avec des nouilles, à l'origine importée de Chine) assez particulier, avec une soupe assez épaisse, un peu crémeuse même si apparemment il n'y a aucun produit laitier dedans (désolé, j'ai pas pris de photo :P. Je pense qu'une fois que j'aurais mon téléphone portable j'y penserais plus et surtout ça sera plus discret). C'était pas mauvais, et Masao a été étonné que j'arrive à tout manger car ça a tendance a être assez écœurant (lui il n'a réussit à finir son bol que la 3ème fois qu'il en a mangé). Enfin une fois précédente il ne pensait pas que j'arriverais à fini mon natto et j'y suis bien arrivé :D.

Après mangé à l'origine il devait me laisser pour une leçon de saxophone, mais comme je lui ai proposé de l'accompagner jusqu'à son cours et que son cours ne durait qu'une heure, il m'a proposé qu'on se retrouve une heure plus tard au même endroit. Je me suis occupé en allant à une salle d'arcade pas loin et acheter à boire et grignoter aux combinis du coin. Après on a été dans un café pas loin discuter avec 2 autres personnes qui prenaient des cours de saxo avec lui. On est ensuite rentré chacun sur sa ligne de train, mais au passage on est passé par une galerie commerciale surplombant Shibuya et cette fois ci j'ai pensé à prendre 2/3 photos.




Sinon ces derniers jours pas grand chose de particulier (bouquinage, promenade...). Je bosse aussi un peu mon japonais, notamment écrit, car je me suis dit que ça pouvait toujours servir (surtout que quand j'avais dû remplir les papiers pour le téléphone que j'ai pas eu j'avais du mal à me souvenir de comment écrire mes katakanas :P).

samedi 8 mars 2008

Portable ? Pas pour cette fois...

Je me demande de plus en plus comment j'ai fait la dernière fois sans portable... J'ai donc été avec un ami japonais pour acheter un téléphone portable.

Je savais pas trop prendre quel opérateur (il y en a 3 principaux comme en France : NTT DoCoMo, AU by KDDI, Softbank), on a pris NTT DoCoMo (lui il était de toute manière chez DoCoMo). De toute manière pour l'utilisation que je compte en faire l'opérateur ne change pas grand chose, les tarifs sont très similaires. Un copain français m'avait recommandé d'aller chez Softbank qui dans leur dernière offre, le "white plan", permette de téléphoner gratuitement de 1h à 21h sur tous les téléphones Softbank. Mais leurs téléphones coûtent 20000/30000 yens de plus et vu que mes copains japonais sont chez DoCoMo ou AU ça ne m'apporte pas grand chose. En plus j'ai pas l'habitude de téléphoner beaucoup, j'utiliserais probablement plus le mail. Par contre, quelque soit l'opérateur je comptais prendre l'option internet/mail illimité sur le téléphone, ce qui fait notamment que les mails ne coûtent rien. Donc on était parti pour l'offre le forfait le moins cher de DoCoMo, avec paiement du téléphone à l'achat (sinon il faut le payer petit à petit par mensualités).

Pour le portable, je n'étais pas sûr non plus. J'hésitais entre 2 gammes, et on a finit par choisir un des téléphone qui a le plus de fonction en ce disant que ça pouvait toujours servir (notamment le GPS pour éviter de se pommer ou tourner des heures dans Tokyo). C'est le P905i (le P vient de Panasonic). Il fait GPS, télé, appareil photo, écran VGA (480×854)... et coûte environ 50000 yens – environ 320 euros – (la gamme du dessous coute environ 40000 yens — environ 250 euros — mais n'a pas le GPS ou l'écran VGA).

Donc on remplit tous les papiers (franchement il y a des trucs stupides : ils demandent un numéro de téléphone autre que celui de la ligne ouverte comme contact... On a mis celui de mon pote mais bon...), puis à la fin on nous demande de revenir une heure plus tard (histoire d'activer la ligne entre autre je pense). On va donc manger (il était 18h). On revient vers 19h20, va au l'endroit demandé, attend quelques minutes... pour que le mec nous disent qu'il y avait un problème avec ma carte bleue... Je sais pas quoi comme problème, apparemment pour savoir quoi il faut voir à la "DoCoMo Shop", mais en y allant on apprend que c'est fermé... Donc il va falloir que j'y retourne avec un ami japonais parce que franchement les trucs de paiement en japonais.....

En fait le problème principal n'est pas vraiment la carte bleue, c'est plus l'alien registration. Pour l'instant je n'ai qu'un truc temporaire et, au moins chez DoCoMo, ils n'acceptent ce papier que conjointement avec une CB (franchement je ne comprend pas pourquoi ils n'acceptent pas ce papier avec le passeport — même si l'adresse du passeport est à l'étranger, celle sur la feuille est la bonne, c'est vraiment stupide). Si j'avais le papier définitif d'étranger je n'aurais au moins pas de problème d'identification. Et pour le paiement, apparemment pas vraiment de problème car au besoin on peut recevoir une facture et payer en liquide à un combini (petits magasins de proximité ouverts 24/24). Mais bon pour le papier définitif d'étranger il faut que j'attende encore deux bonne semaines...

Je vous tiendrais au courant quand j'aurais plus d'infos. J'aimerais quand même bien savoir pourquoi ma carte n'allait pas. J'ai un pote qui est lui chez Softbank et a pas eu de problème avec sa carte, même si c'est vrai qu'il a une Visa gold (moi j'ai une MasterCard standard). Et l'autre jour j'avais essayé de chercher les différences entre standard et gold et sur le site officiel j'avais trouvé que des assurances inintéressantes...

mardi 4 mars 2008

Alien registration

Donc que c'est-il passé ces derniers jours ? Eh bien je me remet lentement du décalage horaire... Ceux qui suivent les commentaires sur le blog de Mi et Yo doivent savoir que dimanche j'ai passé l'après-midi à discuter avec Yoann. À part ça pas grand chose, sauf aujourd'hui où j'ai fait un tour en bus jusqu'à la mairie d'Edogawa (la "ville" dans laquelle j'habite) pour faire mon "alien registration". C'est juste de la paperasserie, avec quelques renseignements à donner. J'aurais ma carte d'étranger le 25, et pour l'instant j'ai une feuille temporaire.

Cet enregistrement est obligatoire pour les étrangers restant plus de 90 jours (et il faut le faire dans les 90 premiers jours de son séjour). Il est aussi notamment nécessaire pour pouvoir ouvrir une ligne de téléphone portable ou ouvrir un compte en banque.

Et il se trouve que je sens de plus en plus l'obligation d'avoir un téléphone portable. Pour joindre les potes et être joint, bien sûr, mais aussi quand on a des papiers à remplir ou autre, on demande souvent un numéro de portable, et je ne me vois pas mettre à chaque fois le numéro d'un copain. Il y a aussi certaines pages web auxquelles on ne peut accéder qu'avec un téléphone portable. Et puis vu que la connexion web est assez bancale (un peu moins que ce week-end mais c'est toujours pas l'extase), ça me permettra de regarder mon mail à tout moment, surtout que je compte – bien sûr – prendre le web en illimité sur mon portable (bien sûr c'est sur le portable lui-même que c'est en illimité, pas si on branche un ordinateur dessus). Enfin j'hésite encore sur ce que vais prendre. Pour le paiement de l'abonnement je le ferais certainement par carte bleu comme ça je pourrais le faire avant d'avoir ouvert un compte et avoir viré des sous dessus.

Sinon pour l'énigme de l'autre jour, je vous laisse découvrir la réponse en photos (regardez-les dans l'ordre c'est mieux, c'est dans l'ordre ou j'ai fait ma promenade) : http://picasaweb.google.com/vincent.isambart/Japon2008

vendredi 29 février 2008

Test d'aptitude de Japonais

Comme je l'ai dit hier, j'ai passé avec succès le niveau 2 du test d'aptitude de Japonais. Je rappelle que le niveau 2 est le niveau demandé par certaines boites et universités au Japon pour y rentrer si l'on est étranger. Pour les détails, il faut d'abord dire que les résultats étaient dits arriver "en mars" (sans plus de précision), ce qui est bien long pour un test (QCM) qui doit être corrigé par ordinateur. Et ils ont beau être arrivés fin février, il sont arrivés juste le jour ou je suis parti (et je n'ai donc pas pu les voir avant de partir). Enfin, heureusement mon père a scanné la feuille et me l'a envoyé par mail (merci papa). Voici les détails de mes notes si ça vous intéresse :

  • Caractères japonais et vocabulaire 78/100
  • Compréhension orale 85/100
  • Compréhension écrite et grammaire 131/200
  • Total 294/400


Il faut avoir au moins 60% pour être reçu au niveau 2 (donc il faut au moins 240). D'après la description de la feuille de résultat, le niveau 2 correspond à "une maîtrise d'un assez haut niveau de la grammaire, la connaissance d'environ 1000 kanji et 6000 mots, et la capacité de discuter, lire et écrire à propos de sujets de nature générale. Ce niveau est normalement atteint après avoir étudié le japonais pendant environ 600 heures et après avoir fini un cours de niveau intermédiaire." Pas trop mal pour quelqu'un qui n'a suivi que 30 vraies heures de cours ;).

Sinon, contrairement à d'autres test de langues comme le TOEIC, il n'y a pas de limite officielle de validité du test, même si apparemment certaines entreprises lui en donnent une.

PS : Pour ceux qui n'utilisent pas de solution automatique pour suivre les mises à jour de mon blogs (RSS) et dont qui risquent de manquer des articles s'ils ne font pas attention, c'est le deuxième post de la journée, l'autre étant les détails de mon voyage.

Voyage

Désolé de vous avoir fait attendre, mais je mon organisme ne sait plus trop quel heure il est et quand on est fatigué il est quand même plus dur de ce concentrer pour écrire un article... Je vous préviens c'est un peu long.

IMG_2530.JPG


Je suis donc parti de France mercredi via un vol Paris-Londres. Vu la petite distance parcourue, le vol s'est vite passé, et niveau place pas de problème, il était loin d'être plein (les sièges du milieu étaient tous vides). Ensuite à Londres j'ai suivi les panneau pour aller du terminal 4 au terminal 1 international d'où partait mon avion pour le Japon. Il faut quand même marcher un petit bout, suivi par une petite dizaine de minutes de bus, avec ensuite encore un peu de marche. C'est ça les grands aéroport... Ensuite il a fallu attendre que la porte de départ de l'avion soit affichée, pour ensuite pouvoir y aller attendre l'avion pour Narita.

Là par contre pas de place libre en éco, et en plus je me suis retrouvé entre deux personnes... J'aurais dû suivre les conseils de ma sœur et sélectionner ma place à l'avance sur le site de British Airways. Enfin il fallait faire avec. Je pense que j'aurais probablement dû plus dormir un peu si j'avais eu plus de place – je n'ai pas dormi du tout, ou du moins pas plus de 5 minutes – mais bon en tout cas j'ai quand même réussi à ne pas avoir eu mal aux jambes, sans avoir eu besoin de beaucoup bouger. Il est clair qu'enlever ses chaussures est hautement recommandé. En tout cas, vu que je n'ai pas plus dormir j'en ai profité pour regarder des films que je n'avais pas vu, dans l'ordre : Ratatouille, Ocean's Eleven, Narnia, et Stardust que je n'ai pas eu le temps de finir.

Avec tous ces films le temps est passé quand même assez vite, et si je n'ai pas pu finir Stardust c'est parce qu'ils ont distribué le petit déjeuné puis les papiers pour l'immigration. Après coup, en faisant la queue devant les douanes je me suis rendu compte qu'il nous manquait un formulaire. En fait il y a un papier pour les douanes où on déclare qu'on a pas apporté de trucs particulier – c'est celui-là qu'ils nous avaient donné – et un formulaire pour l'immigration qu'ils avaient oublié de nous donner dans l'avion (je ne sais plus si j'avais eu le papier des douanes la fois précédente, si oui je ne m'en rappelais plus, mais en voyant le papier des douanes je croyais qu'il remplaçait celui d'immigration). Enfin rien de grave, j'ai récupéré le papier et ai eu le temps de le remplir en faisait la queue. Aucun problème pour l'immigration, les empruntes digitales et la photo vont vite. Ensuite je n'ai même pas eu à attendre une minute mes bagages. Pas de problème non plus à la douane. Bien sûr je n'ai pas déclaré les fromages qui traînaient dans mon sac, je voulais pas risquer de me les faire confisquer ;). Par contre plus tard je me suis rendu compte que le Neufchâtel, malgré qu'il soit dans un tuperware, dégageait une certaine odeur quand on ouvrait le sac. Heureusement les vêtements n'ont pas l'air d'avoir pris cette odeur.

Donc une fois vraiment arrivé au Japon, j'ai d'abord téléphoné à la guest house. Je voulais faire le coup de fil en japonais pour me mettre direct dans le bain, mais bon après quelque mots je bafouillais – je ne m'étais pas encore "prêt" – donc ça c'est fini en grande partie en anglais (il faut dire qu'à mon avis c'est toujours plus simple, surtout dans une langue qui n'est pas la sienne, de parler en face à face plutôt qu'au téléphone). Il m'ont dit, comme la dernière fois, de leur téléphoner à la station où je faisais mon changement de train, et encore une fois à Higashi-Koganei pour qu'ils viennent me chercher en voiture. Ces coups de fil là je les ai fait principalement en japonais, même si la personne à l'autre bout du fil m'a dit quelques trucs en anglais (je ne sais pas exactement pourquoi, peut-être parce qu'elle avait compris que c'était moi la fois d'avant qui bafouillais ;)), et que quand on me pose des questions dans une langue j'ai tendance à répondre dans la même langue. Je leur ai demandé pour ne pas faire le coup de fil intermédiaire mais ils m'ont dit en avoir besoin pour se préparer.

Une fois arrivé à Higashi-Koganei je me suis rendu compte que la station avait changé depuis la dernière fois, et que je suis sorti du côté opposé à celui que je voulais, mais bon le chemin pour aller de l'autre côté de la gare, lui, n'avais pas changé. Ensuite, après le rapide coup de fil, très peu d'attente et un court trajet en voiture où j'ai papoté avec mon conducteur en japonais. Il avait été en France, et à Paris il avait eu des problèmes à trouver la gare Montparnasse car il devait dire un truc du genre "Montoparnasse" ou "Monteparnasse" (c'est vrai qu'un "t" muet en plein milieu d'un mot c'est un peu bizarre). Heureusement pour lui il a fini par trouvé quelqu'un qui a compris et l'a corrigé. Et puis il m'a dit s'être retrouvé la nuit à Marseille à passer dans un endroit avec des personnes qui n'avaient pas l'air très recommandable et qu'un boucher était venu à sa rescousse. Donc il a une très bonne impression des bouchers français ;).

Ensuite, une bonne heure de paperasserie avec pas mal de rappels vu que j'étais dans un endroit géré par la même compagnie l'année dernière, suivi d'un retour en voiture à la gare, pour aller à la guest house où je résidais. Cette guest house est située à peu prêt à mi chemin entre deux stations (de 2 compagnies de train différentes). Je comptais à l'origine aller à celle qui est au sud, mais finalement je suis allé été à celle qui est au nord car c'est l'itinéraire qu'il m'ont donné et la responsable de la guest house en question devrait pouvoir venir m'y chercher en voiture.

Mais bon à peine monté dans le train à Higashi-Koganei, une annonce dans les haut-parleurs comme quoi il y a eu un problème à une station (j'ai pas bien compris quoi exactement), et qu'on n'allait pas partir tout de suite. Heureusement que j'avais fait un tour à un combini où j'avais acheté un peu de lecture. Finalement ça n'a pas été trop long (un bon quart d'heure il me semble quand même). En tout cas il sont nettement plus communiquant que la RATP ou la SNCF (je sais c'est pas trop dûr ;)). Le conducteur nous tenait directement au courant des changements donc il venait d'être informé et après à chaque station il s'excusait du retard. Bon par contre, même si ce n'est pas très étonnant, toutes les annonces étaient en japonais donc je plains un peu les étrangers qui ne comprennent pas le japonais. Enfin, sans comprendre ce qui se dit, en voyant comment réagissent les autres personne on quand même peut se douter qu'il y a un problème sur la ligne. Enfin on a fini par partir.

Ensuite, après un changement de train un peu difficile car sur cette ligne tout était en japonais (sans même la lecture en kana pour les noms des stations) et je suis rentré dans un train sans être sûr à 100% qu'il s'arrêtait à la gare que je voulais (il fallait prendre un train omnibus mais rien n'était marqué pour le train que j'ai pris - je me suis rendu compte plus tard qu'en fait sur cette ligne pour les trains rapides ils indiquaient rapide, mais qu'il laissant le type de train vide pour les omnibus). En tout cas le train s'est bien arrêté là où je voulais. Ensuite, un nouveau coup de fil à la guest house pour qu'ils disent à la responsable de venir me chercher. Après une dizaine de minutes d'attendre, la responsable arrive et m'emmène à la guest house.

J'ai enfin pu poser mon sac, et j'ai fait un petit tour du propriétaire. Rien de bien étonnant, la chambre ressemble pas mal à ce qu'il y a sur les photos de la page officielle. Par contre plus tard j'ai remarqué que le lit est bien dur : un futon (matelas fin) posé sur une planche c'est un peu raide (aux moins dans une chambre de style japonais, le futon est posé sur un tatami, pas sur une planche de bois). Enfin ça ne m'a pas gêné plus que ça pour dormir...

Enfin il était encore assez tôt (dans les 16h) donc pour m'occuper j'ai été voir ce qu'était exactement le truc bizarre que j'avais vu avec ma sœur en regardant la vue satellite du coin sur Google Maps. Mais bon je vais vous laisser deviner ce que c'est ;). La réponse dans quelques jours. Je vous dirais quand j'aurais mis sur le web les photos de l'endroit, avec quelques autres photos que j'ai faites sur le chemin.

Ensuite, vu que j'étais crevé (j'ai commencé à sentir un coup de barre vers 15h heure locale), après une bonne douche je suis allé me coucher vers 19h (ce qui fut probablement une erreur). En tout j'ai dû dormir 6-7 heures dans la nuit, mais surtout j'ai pas réussi à me rendormir après 4h du matin. Et puis aujourd'hui j'ai une sieste de 2/3 heures après m'être un peu baladé car j'avais un nouveau coup de barre. J'espère que je ne suis pas en train de rendre encore plus décalé, enfin on verra bien. Surtout que ce soit j'ai pas prévu de me coucher avant minuit parce que je veux regarder une série télé qui commence à 23h15.

Donc c'est "tout" pour ces premiers jours. Pour la connexion web elle marche mais est assez instable (ça marche bien, puis parfois tout à coup ça ne marche plus pendant une bonne heure). Enfin c'est pas trop génant.

jeudi 28 février 2008

Niveau 2

À et en lisant mes mails je viens d'apprendre que j'avais passé avec succès le niveau 2 du test d'aptitude de japonais :).

Bien arrivé

Je suis arrivé sans soucis (et avec tous mes bagages ;)). Les détails plus tard, quand je serais un peu moins décalé.

mardi 26 février 2008

Bientôt le départ

Et oui, le temps passe vite, je vais bientôt retourner au Japon. Dire que ça fait déjà presque 11 mois que je suis revenu...

J'ai fait toutes mes courses ou presque, et je suis en train de m'occuper de mon sac.

Mon avion part de Paris demain mercredi vers 10h, j'ai une escale à Londres d'une heure et demi avant de repartir pour Tokyo. J'arrive à Tokyo à 9h du matin jeudi (ce qui correspond à 1h du matin en France). Là-bas il va falloir que j'aille d'abord bien à l'ouest de Tokyo pour signer mon contrat de location, pour retourner ensuite à l'est de Tokyo. Je risque d'être bien crevé jeudi soir...

Ne vous inquiétez pas si vous n'avez pas de nouvelles avant ce week-end. La dernière fois je n'avais pas eu le web avant le troisième jour. Au pire j'irais chercher un cyber café, mais bon je ne ferais sûrement pas ça avant samedi.

lundi 11 février 2008

Téléphone portable

Je viens de faire la résiliation pour mon téléphone portable. Je vous conseille de supprimer mon numéro de vos carnets d'adresse et téléphones portable vu qu'il fonctionnera plus à partir du 21 février.

mardi 22 janvier 2008

Réservation et billet d'avion faites


  • Billet d'avion payé (860 €)
  • Réservation de la guesthouse effectuée (un ami japonais a fait le paiement de l'avance de 10000 yens pour moi et j'ai reçu la confirmation de la guesthouse)

jeudi 17 janvier 2008

Date fixée

J'ai commencé à m'occuper des réservations. Pour le logement ils m'on dit avoir des chambres libres aux dates que je voulais. Je leur ai renvoyé un mail de confirmation mais il ne m'ont pas encore répondu. Et il faut aussi que je demande à quelqu'un de faire le virement pour moi au Japon (mais bon ça ne devrait pas poser de problème).

Pour le billet d'avion et je viens juste de faire une "réservation" ce midi. Il faut encore que je retourne payer (je ferais probablement ça demain ou lundi).

Pour les dates, à priori je pars le 27 février au matin de Roissy (avec une escale à Londres). Arrivée prévue à Tokyo le lendemain matin.

vendredi 11 janvier 2008

Visa (suite)

Ça y est, j'ai récupéré mon passeport avec mon visa dessus :D !

mardi 8 janvier 2008

Visa

Juste un message rapide pour vous informer que mon dossier de demande de visa vacances-travail a été accepté. Il faut que je repasse jeudi pour récupérer mon passeport. Il a fallu que je modifie sur place le "planning" mais heureusement je n'ai pas eu besoin de revenir un autre jour pour ça.